En serie brukar fladdra förbi när jag läser SvD, den heter ”Stockholmsnatt”. Jag har mycket svårt att förstå serien, jag förstår inte ens orden de använder. Det är som om författarna till serien talade ett annat språk, ett språk som talas av Stureplansfolket eller innefolket i city. Dagens serie förstod jag absolut ingenting av. De använde ord som ”stockholmshipstern”, ”moodymann”, ”klubbkidsen”, ”gubbster” (kan ana vad det innebär) samt ”surdegshipster”.
Länk
Det är med andra ord helt följdriktigt att de två serietecknarna Pelle Forshed och Stefan Thungren inte gillar ett parti som SD, jag kan andas ut. I serien de publicerade 12-11 så handlade det om ett ”SD-vaccin”, om SD-vaccinet skulle slå fel så marscherade man tillbaka till 30-talet.
Länk
Jag gissar väl att de två tecknarna är väl bekanta med Stockholms innerstad och det ”hippa” liv man lever där i krogsvängen, sådär lagom långt från verkligheten i förorterna. Vi som stiftat bekantskap med problemen i förorterna vill nog hellre ha ett verksamt vaccin mot politisk korrekthet. Slår det fel så marscherar man raka vägen till socialdemokraternas partihögkvarter.
5 kommentarer:
Härligt att få avsluta kvällen med ett gott skratt. :) Bäst vi ser till att vara rätt vaccinerade 19/9 2010..!
..30-talet?
Har SD funnits så länge? =)
Robsten är det säkert att du har uppfattat serien rätt?
Jag har skrattat mycket åt denna för dess parodi på det sk innespråket i Stockholms sk innekretsar.
Serien är helt enkelt en parodi. Och givetvis även SD-vaccinet.
I t.ex. Smålandsposten och Nerikes Allehanda använder Pop-skribenterna detta slags språkbruk på fullt allvar. Och blir därmed totalt obegripliga.
Nä, jag är inte säker Rune, kan vara så.
Visst parodierar tecknarna detta trams-språk, men SD-serien är säkerligen på allvar. Att tecknare i en svensk rikstidning skulle göra sig lustiga över SD-motståndare har inte hänt och kommer inte hända. Satir i svenska dagstidningar är alltid PK (så att t o m barn ska kunna förstå att SD är nazister).
Skicka en kommentar